Ngày 16.07.2024
Ba ảo cảm chính: tự thương hại, chỉ trích và nghi ngờ.
---
Loạt chuyên đề "Xua tan Ảo cảm và Ảo tưởng" do Cô Jo Walz giảng cho nhóm học viên Việt Nam tại trường Morya Federation.
Link playlist: https://tinyurl.com/playlistdgdi
Link file (pdf): https://tinyurl.com/DGDI2024
Some ideas from Michael Robbins from
Tapestry of the Gods Volume One page 23 Introductory
Thoughts
To keep in our hearts and minds whenever we refer to the
Rays:
Một số ý tưởng từ Thầy Michael
Robbins
trong cuốn "Tấm thảm của
Thượng Đế, Quyển I", trang 23, Những Suy Ngẫm Mở Đầu:
Để ghi nhớ trong lòng và trong tâm
trí chúng ta mỗi khi nói đến các Cung năng lượng:
1-“the science of the seven rays must be studied in a large
and general way before the ray structures of particular individuals can be
expected to emerge with clarity. Tapestry of the Gods is designed with
this progression in mind. Volume I offers a fairly comprehensive exploration of
the seven rays in relation to human psychology. The rays are treated
individually and in relation to each other. Every ray is examined in relation
to every vehicle of the human energy system.”
"Khoa học về bảy cung phải
được nghiên cứu một cách rộng rãi và tổng quát trước khi cấu trúc cung của từng
cá nhân cụ thể có thể xuất hiện rõ ràng. “Tấm thảm của Thượng Đế” được
thiết kế với tiến trình này trong tâm trí. Quyển I cung cấp một sự khám phá khá
toàn diện về bảy cung liên quan đến tâm lý học con người. Các cung được trình bày
riêng lẻ và trong tương quan đến nhau. Mỗi cung đều được xem xét liên quan đến
mỗi vận cụ (thể) của hệ thống năng lượng con người."
2-“think of yourself and others you know well. Begin
hypothetically to determine their qualities, but do not jump to conclusions.
Reserve judgment.
"Hãy nghĩ về bản thân bạn
và những người bạn biết rõ. Bắt đầu bằng giả thiết để xác định các phẩm tính của
họ, nhưng đừng vội đưa ra kết luận. Hãy kìm giữ lại, khoan vội phán đoán."
3-“…it must be remembered, that we all have all the
rays. It is simply a matter of emphasis in any one life.
"…Phải nhớ rằng, chúng ta đều
có tất cả các cung. Đơn giản chỉ là vấn đề cung nào được nhấn mạnh trong
một cuộc đời của bất kỳ ai."
4-“….Using your
reasoning faculties seek to justify or refute the legitimacy of the various
charts you propose. You may not have a fifth or a third ray mind, but it is
good to subject your possible choices to “sweet reason.” In the end, the
intuitive apprehension of a first or fourth ray mind may come closer to the
mark, but before trusting so-called intuitive realiza- tions too completely, think
the matter through.”
"…Sử dụng khả năng lý luận
của bạn để tìm cách biện minh hoặc bác bỏ tính hợp lý của các cấu trúc cung
mà bạn đề xuất. Bạn có thể không có thể trí cung năm hoặc cung ba, nhưng tốt nhất
là hãy áp dụng "lý trí ngọt ngào" vào các lựa chọn khả thi của bạn.
Cuối cùng, sự thấu hiểu trực cảm của trí tuệ cung một hoặc cung bốn có thể gần
đúng hơn, nhưng trước khi tin tưởng hoàn toàn vào các nhận thức được gọi là trực
cảm, hãy suy nghĩ kỹ đã."
5-“seek to identify both as a soul and as a
personality. When identified as a soul, look at your personality and try to
determine what you see.”
"Cố gắng xem bản thân
cả như một linh hồn và như một phàm ngã. Khi đồng nhất như một linh hồn, hãy
nhìn vào phàm ngã của bạn và cố gắng xác định những gì bạn thấy."
6-“Realize that this book is incomplete and is bound to
include a number of errors, for human understanding of esoteric psychology and
the science of the seven rays is only beginning. It will take the dedicated and
intelligent effort of many thinkers to clarify that understanding.”
"Hãy nhận ra rằng cuốn sách
này chưa hoàn thiện và chắc chắn sẽ bao gồm một số sai sót, vì sự hiểu biết của
con người về tâm lý học nội môn và khoa học về bảy cung mới chỉ bắt đầu. Sẽ cần
sự nỗ lực tận tâm và thông tuệ của nhiều nhà tư tưởng để làm rõ sự hiểu biết
đó."
Comment của Hoàng Quốc Khánh: "Để tạo ra sự phát triển tổng hợp cả ba trạng thái thiêng liêng (phản ánh trong ba cung trạng thái), các phẩm chất cần phát triển của một cung là tính chất của các cung còn lại. Như một quy luật, cung một khó khăn trong việc phát triển tính chất của cung hai; đối với cung hai, các phẩm tính cung ba tạo ra đường lối khó trau dồi nhất; tình hình tương tự với cung ba, khó khăn trong quá trình vun trồng đặc tính cung một.
ReplyDeleteỞ trong bảng trên, người cung một cần bổ sung các phẩm tính của cung hai (khoan dung, kiên nhẫn, dịu dàng, đồng cảm) và cung ba (khiêm nhường); có thể thấy, cung hai bổ sung nhiều phẩm tính và cũng tạo ra đường lối phát triển khó khăn nhất, cung ba cùng cung một thuộc trục cứng, chỉ bổ sung ít tính chất.
Trong mục dành cho người cung hai, vốn là cung nhị nguyên (tự chứa đựng trong chính nó tính chất cung một và cung ba, vì cung hai hay trạng thái con là kết quả sự phối ngẫu của trạng thái tinh thần và vật chất) và biểu hiện hai phương diện (bác ái 2B - minh triết 2A), nhưng với đại đa số con người còn tập trung vào phàm ngã hay phương diện thứ ba thông tuệ của thiên tính, họ dễ rơi vào ảo cảm có tính chất thông tuệ "quá miệt mài nghiên cứu, lạnh lùng, thờ ơ, khinh rẻ hạn chế trí tuệ của người khác", sự bổ sung đối với người cung hai, do đó, là phương diện 2B hay bác ái thuần khiết.
Người cung ba (cung tổng hợp 4 cung thuộc tính) cần phát triển tất cả các cung: sùng kính (cung 6), chính xác (cung 5 và cung 7), năng lượng (cung 1), lương tri (cung 5), đồng cảm (cung 2, cung 4), khoan dung (cung 2)."